Cláusulas tipo aplicables a ventas

Home / Cláusulas tipo aplicables a ventas

Cláusulas tipo

I. Validez de las cláusulas

  1. Las entregas, prestaciones y ofertas de PETROFER CHEMIE H. R. Fischer GmbH + Co. KG se realizarán única y exclusivamente conforme a las presentes cláusulas tipo. Por tanto, estas también será aplicables a todas las relaciones comerciales futuras, incluso si no se han vuelto a acordar expresamente. Se considerará que se han aceptado estas condiciones como tarde al recibir el producto o la prestación. De este modo, no se admitirán las contraconfirmaciones del comprador aludiendo a sus propias condiciones comerciales o de compra.
  2. Las desviaciones de estas cláusulas tipo solo tendrán efecto cuando PETROFER CHEMIE H. R. Fischer GmbH + Co. KG las confirme por escrito.

II. Oferta y conclusión del contrato

  1. Las ofertas de PETROFER CHEMIE H. R. Fischer GmbH + Co. KG serán no vinculantes y sin compromiso. Las declaraciones de aceptación y todos los pedidos requerirán la confirmación escrita de PETROFER CHEMIE H. R. Fischer GmbH + Co. KG para que tengan validez jurídica. Lo mismo será aplicable a las adiciones, modificaciones o acuerdos complementarios.
  2. Las cantidades pedidas se podrán ampliar o reducir cuando se encuentren fuera de los volúmenes de pedido de PETROFER CHEMIE H. R. Fischer GmbH + Co. KG o cuando se trate de una fabricación especial. Para realizar el cálculo, será determinante el peso de salida determinado por PETROFER CHEMIE H. R. Fischer GmbH + Co. KG.
  3. Los empleados de PETROFER CHEMIE H. R. Fischer GmbH + Co. KG no estarán facultados para cerrar acuerdos complementarios orales o dar garantías orales que vayan más allá del contenido del contrato escrito.

III. Precios/Fijación de precios

  1. En la medida en que no se indique algo distinto, PETROFER CHEMIE H. R. Fischer GmbH + Co. KG se atendrá a los precios que se encuentran en sus ofertas durante 30 días desde la fecha de estas. Serán determinantes los precios citados en la confirmación del pedido más el IVA legal correspondiente. Las entregas y prestaciones adicionales se calcularán por separado.
  2. Los precios indicados serán por 100 kg o 100 l, por unidad o por fardo.

IV. Embalaje

  1. Los embalajes no reutilizables serán propiedad del comprador. Los embalajes reutilizables se deberán vaciar sin dejar restos y se devolverán en un plazo de 3 meses en un estado reutilizable franco Hildesheim. Si no se lleva a cabo la devolución correspondiente del embalaje reutilizable, PETROFER CHEMIE H. R. Fischer GmbH + Co. KG tendrá derecho a cargar en cuenta al cliente el valor del embalaje. Los fardos reutilizables no se podrán utilizar para guardar productos de otros o usados; se deberán proteger de las condiciones atmosféricas.

V. Plazos de entrega y prestación

  1. Los plazos de entrega solo serán aproximados en la medida en que PETROFER CHEMIE H. R. Fischer GmbH + Co. KG no haya indicado expresamente que son vinculantes a través de una confirmación escrita. Los plazos de entrega empezarán en el momento de la recepción de la confirmación del pedido, pero no antes de que se hayan aclarado todas las particularidades de la ejecución del pedido. Se permitirá hacer entregas parciales y estas se facturarán por separado.
  2. No se podrá responsabilizar a PETROFER CHEMIE H. R. Fischer GmbH + Co. KG de los retrasos en las entregas y prestaciones a causa de fuerza mayor y de sucesos que dificulten significativamente o hagan imposible la entrega por parte de PETROFER CHEMIE H. R. Fischer GmbH + Co. KG –entre estos se encuentran en especial huelga, bloqueo, situaciones de carencia de materias primas, congestiones de tráfico, inclemencias meteorológicas, disposiciones gubernamentales, etc.– también cuando sucedan a proveedores de PETROFER CHEMIE H. R. Fischer GmbH + Co. KG, incluso en caso de plazos que se hayan acordado de forma vinculante. Darán derecho a PETROFER CHEMIE H. R. Fischer GmbH + Co. KG a retrasar la entrega o prestación por la duración del impedimento más un tiempo inicial razonable o a rescindir el contrato parcial o totalmente debido a la parte que no se ha satisfecho.
  3. En la medida en que PETROFER CHEMIE H. R. Fischer GmbH + Co. KG sea responsable del incumplimiento de plazos acordados de forma vinculante o se haya retrasado, el cliente tendrá derecho a una indemnización por retraso por un valor de 0,5 % por cada semana completa de retraso, pero en conjunto como máximo hasta un 5 % del valor de la factura de las entregas y prestaciones afectadas por el retraso. Se excluirán las pretensiones del cliente que vayan más allá, a no ser que el retraso se deba como mínimo a negligencia grave de PETROFER CHEMIE H. R. Fischer GmbH + Co. KG.
  4. El mantenimiento del plazo de entrega presupone el cumplimiento de las obligaciones contractuales del cliente. En caso de que se produzcan moras considerables del pago, CHEMIE H. R. Fischer GmbH + Co. KG tendrá derecho a exigir un pago por adelantado.

VI. Traspaso del riesgo

  1. El riesgo se traspasará al cliente en el momento en que la mercancía haya salido del almacén de PETROFER CHEMIE H. R. Fischer GmbH + Co. KG para su envío. En caso de que sea imposible realizar el envío por causas ajenas a PETROFER CHEMIE H. R. Fischer GmbH + Co. KG, el riesgo se traspasará al cliente con la notificación de que el pedido está listo para su expedición.
  2. En caso de que el cliente no recepcione entregas o prestaciones reglamentarias en virtud del contracto o el envío se retrasa a petición del cliente, PETROFER CHEMIE H. R. Fischer GmbH + Co. KG tendrá derecho a guardar o custodiar por sí mismo las mercancías a costa y riesgo del cliente. El cliente deberá cargar con los costes de almacenamiento que se produzcan, al menos 0,5 % del precio de venta por cada mes, a no ser que demuestre que los costes que se generen realmente sean mucho menores. PETROFER CHEMIE H. R. Fischer GmbH + Co. KG tendrá derecho a disponer de las mercancías de otras manera tras el transcurso infructuoso de un plazo de cortesía razonable y a cargar en cuenta al cliente como daños de depreciación del 20 % del precio de venta, a no ser que los daños que se generen realmente sean mucho menores.

VII. Pagos

  1. En la medida en que no se acuerde algo distinto, las facturas de PETROFER CHEMIE H. R. Fischer GmbH + Co. KG serán pagaderas sin descuento en un plazo de 30 días de la fecha de la factura. Las prestaciones de servicios, como p. ej. eliminaciones de sales viejas, regeneración y vaporización, productos químicos y aparatos de ensayo, se deberán pagar neto de inmediato. 2.  PETROFER CHEMIE H. R. Fischer GmbH + Co. KG tendrá derecho a incluir los pagos debido a las deudas más antiguas del cliente pese a que las disposiciones de este sean distintas. Se informará al cliente sobre la forma en que se realizará el pago. En caso de que ya se hayan generado costes e intereses, PETROFER CHEMIE H. R. Fischer GmbH + Co. KG tendrá derecho a cargar el pago en primer lugar a los costes, luego a los intereses y por último al montante principal. 3.  En caso de que el cliente esté en mora, PETROFER CHEMIE H. R. Fischer GmbH + Co. KG tendrá derecho a cargar desde el momento en cuestión unos intereses de 8 puntos porcentuales por encima del tipo de interés básico. Además, PETROFER CHEMIE H. R. Fischer GmbH + Co. KG tendrá derecho a cargar en cuenta un gasto de tramitación de 10,00 euros por cada intimación que envíe al cliente. 4.  El cliente solo tendrá derecho a compensación, retención o reducción, también cuando se aduzcan reclamaciones por defectos o contrademandas, en caso de que las contrademandas sean indiscutibles o se hayan determinado de forma válida

VIII. Cláusula de reserva de propiedad

1. Todos los productos suministrados seguirán siendo propiedad de PETROFER CHEMIE H. R. Fischer GmbH + Co. KG (producto sujeto a la retención de la titularidad) hasta que se hayan satisfecho todas las deudas, no importa por qué fundamento jurídico, incluidas deudas que se generen o produzcan en el futuro, también derivadas de contratos concluidos al mismo tiempo o más tarde. Esto también será aplicable cuando los pagos se realicen para deudas marcadas especiales. En caso de cuenta corriente, la reserva de propiedad servirá de garantía de requerimiento de la deuda líquida.

  1. Si el cliente mezcla los productos de PETROFER CHEMIE H. R. Fischer GmbH + Co. KG con otros objetos móviles de una forma inseparable, se acordará de inmediato que la copropiedad del cliente en el objeto unitario se traspasará de forma proporcional al valor (valor de factura) a PETROFER CHEMIE H. R. Fischer GmbH + Co. KG. El cliente custodiará la (co)propiedad de PETROFER CHEMIE H. R. Fischer GmbH + Co. KG de forma gratuita.
  2. El cliente tendrá derecho a procesar y enajenar los productos sujetos a la retención de la titularidad de forma reglamentaria en el tráfico comercial, siempre que no esté en mora. No se permitirá el empeño o la cesión de propiedad de garantía. El cliente cederá a PETROFER CHEMIE H. R. Fischer GmbH + Co. KG como garantía y en su totalidad las cuentas por cobrar que se generen de la reventa u otro fundamento jurídico (seguro, manipulación no permitida, etc.) en relación con el producto sujeto a la retención de la titularidad (incluidas todas las cuentas a cobrar de la deuda líquida de la cuenta corriente). PETROFER CHEMIE H. R. Fischer GmbH + Co. KG aceptará la cesión. El cliente autorizará a PETROFER CHEMIE H. R. Fischer GmbH + Co. KG a cobrar las deudas cedidas para su cuenta en su propio nombre.
  3. En caso de que haya terceros que tengan acceso a los productos sujetos a la retención de titularidad, el cliente les indicará que la propiedad es de PETROFER CHEMIE H. R. Fischer GmbH + Co. KG y se lo notificará a este de inmediato.
  4. En caso de comportamiento contrato al contrato por parte del cliente -sobre todo en caso de mora de pago-, PETROFER CHEMIE H. R. Fischer GmbH + Co. KG tendrá derecho a volver a quedarse con los productos sujetos a la retención de titularidad y, en caso dado, a exigir la cesión de la obligación de restitución del cliente frente a terceros. En la devolución o en el empeño de los productos sujetos a la retención de titularidad por parte de PETROFER CHEMIE H. R. Fischer GmbH + Co. KG no existirá desistimiento del contrato.

IX. Reclamaciones por defectos, garantía

  1. PETROFER CHEMIE H. R. Fischer GmbH + Co. KG se responsabilizará de los defectos de la cosa y jurídicos en el marco de las disposiciones legales, en la medida en que no se derive algo distinto de las siguientes normas. Solo se otorgará una garantía no autónoma que exceda las garantías legales en productos marcados específicamente o en caso de la aceptación expresa por escrito de una garantía.
  2. Los defectos de la cosa, los errores de cantidad y los envíos erróneos se deberán reclamar de inmediato por escrito a la recepción de la entrega con la suspensión inmediata de cualquier posible mezcla o procesamiento en el plazo de una semana, a contar desde el día de llegada de la entrega al cliente; los defectos no evidentes se deberán reclamar en el plazo de una semana desde que se descubran. El cliente estará obligado a comprobar de inmediato los productos cuando se reciban. Si el cliente se abstiene de enviar una notificación inmediata a PETROFER CHEMIE H. R. Fischer GmbH + Co. KG, se considerará que se ha aprobado la entrega. Esto no afectará a los deberes de examen en virtud del § 377 del código de comercio alemán.
  3. Si se constatase un defecto en el producto entregado, PETROFER CHEMIE H. R. Fischer GmbH + Co. KG proporcionará un producto sustitutivo. La condición previa para ello es que el cliente haya devuelto el producto defectuoso o una parte del producto a PETROFER CHEMIE H. R. Fischer GmbH + Co. KG. En caso de que no tenga lugar la reposición o entrega sustitutiva, el cliente tendrá derecho a rescindir el contrato o que se reduzca el precio de venta. Se excluirán otras demandas en la medida en que no se opongan a ello normativas legales forzosas. 4. El cliente solo podrá presentar demandas de indemnización por daños y perjuicios debido a incumplimiento del deber cuando el incumplimiento de PETROFER CHEMIE H. R. Fischer GmbH + Co. KG o de una de las personas que realicen el pedido haya tenido lugar por dolo o negligencia grave.
  4. Si el cliente no le da la oportunidad a PETROFER CHEMIE H. R. Fischer GmbH + Co. KG de que se convenza de que existe un defecto de la cosa, sobre todo si no proporciona de inmediato el producto en cuestión o muestras del mismo a requerimiento de PETROFER CHEMIE H. R. Fischer GmbH + Co. KG, este tendrá derecho de retención frente a las demandas de garantía que se hayan aducido.
  5. El deber de garantía de PETROFER CHEMIE H. R. Fischer GmbH + Co. KG vencerá en caso de uso inadecuado o inapropiado de los productos entregados, así como de tratamiento erróneo o negligente de los productos por parte del cliente.
  6. PETROFER CHEMIE H. R. Fischer GmbH + Co. KG tendrá derecho a rehusar el cumplimiento posterior mientras el cliente no haya satisfecho sus obligaciones con respecto a PETROFER CHEMIE H. R. Fischer GmbH + Co. KG a escala legal. 8. Si al comprobar un defecto reclamado, resulta que no existe un caso de aplicación de la garantía, los costes de la comprobación, así como los de porte y envío, irán a cargo del cliente.
  7. Los datos de PETROFER CHEMIE H. R. Fischer GmbH + Co. KG sobre los artículos de venta en los catálogos, folletos, publicidad y listas de precios solo representan descripciones, características y valores indicativos. Solo son aproximados y no tienen garantía. La adopción de garantías de composición y durabilidad y la exclusión de desviaciones típicas del ramo requerirán un acuerdo expreso por escrito. 10.  Todas las reclamaciones por defectos vencerán en dos meses.

X. Responsabilidad

  1. En la medida en que no se admitan expresamente en estas condiciones las demandas, en particular demandas de indemnización por daños y perjuicios por imposibilidad, retraso o infracción de las obligaciones contractuales, culpa a la terminación del contrato, tratamiento no permitido, también en la medida en que esas demandas estén en relación con demandas de defectos del cliente, estas se excluirán en la medida en que esté permitido legalmente, a no ser que se basen en una violación del contrato por dolo o negligencia grave de PETROFER CHEMIE H. R. Fischer GmbH + Co. KG.
  2. Se excluirá la responsabilidad de los representantes legales, ayudantes de cumplimiento y personal de la empresa frente al cliente excepto en los casos de dolo y negligencia grave.
  3. Los empleados de PETROFER CHEMIE H. R. Fischer GmbH + Co. KG proporcionarán de buena fe asesoramiento e información, pero lo harán sin compromiso y excluyendo cualquier responsabilidad. En la medida en que sea aplicable la ley de responsabilidad de producto, no se aplicarán las limitaciones de responsabilidad en virtud de los párrafos 1 y 2 para las demandas del cliente que se deriven de ahí para responsabilidad de puesta en peligro, daños físicos y daños materiales privados, a no ser que la ley permita expresamente una exoneración de responsabilidad así. 4. Se excluirá responsabilidad alguna por daños indirectos y daños derivados de defectos, sobre todo la pérdida de beneficios o demandas de terceros. 5. Las posibles demandas de indemnización por daños y perjuicios se limitarán en cuanto a importe a aquellos daños con los que PETROFER CHEMIE H. R. Fischer GmbH + Co. KG contaba que se pudieran producir en las circunstancias conocidas al aceptar el pedido. 6. En cualquier caso, las demandas de indemnización por daños y perjuicios se limitarán a cinco veces el valor del pedido.
  4. Las demandas de indemnización por daños y perjuicios vencerán en cuanto pasen doce meses desde la entrega.
Arriba